© rtbf

Journalistieke transfer over de taalgrens

© brusselnieuws.be
12/09/2011
Martin Buxant wordt de eerste Wetstraatjournalist die een Franstalig medium inruilt voor een Nederlandstalig. De ietwat controversiële nieuwsjager van La Libre Belgique gaat voor De Morgen werken.

Buxant geniet in Vlaanderen wat bekendheid als co-auteur van het boek 'Koning zonder Land', dat hij samen met De Morgen-journalist Steven Samyn schreef.

In Franstalig België, en zeker onder zijn collega's, staat Buxant vooral bekend als een nieuwsjager die de ene primeur na de andere verzamelt. Op twitter geldt hij als de meest invloedrijke journalist aan Franstalige kant.

Buxant verwisselt nu de redactie van La Libre voor die van De Morgen. "Wij willen permanent over de taalgrens kijken, voortdurend meeluisteren met de Franstalige toponderhandelaars, permanent het buikgevoel in de Franstalige samenleving aanvoelen", schrijft De Morgen-hoofdredacteur Wouter Verschelden over de transfer. "Buxant, een naam als een klok in Franstalig België, wordt daarom volwaardig lid van de politieke redactie van De Morgen. Geen Francophone à notre service, maar de eerste Wetstraatjournalist in dit land die letterlijk permanent de taalgrens oversteekt."

De nieuwsbuit van Buxant is niet altijd even onomstreden. Zo is hij de auteur van het stuk met de anonieme quotes van de federale onderhandelaars over elkaar. U herinnert zich vast het beeld van de "wafeletende De Wever" en een Di Rupo die zich steevast schminkt voor hij voor de pers verschijnt. Informatie die alle politieke journalisten wel eens off the record kregen, maar verkozen om niet te publiceren. Voor een portret van onderhandelaar 'Woutertje Beke' herhaalde hij het procédé met de anonieme getuigenissen nog eens.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: Samenleving

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni