"Ik zit hier nu acht maanden in het OCMW-rusthuis Sint-Gertrudis in de Kapucijnenstraat. Voordien ging ik elke dag langs bij het centrum Poverello om te eten en te drinken. Ik moest wel, want van mijn vrouw mocht ik enkel nog de garage binnen."

"Twee jaar heb in de auto in onze garage geslapen. Ik had het huis nochtans ontworpen, als architect. Waarom ze dat deed weet ik niet. Intussen is ze overleden. Mijn zoon heeft ons huis verkocht en hij komt me niet meer bezoeken."

"Door een slechte bloedsomloop in de benen ben ik eind vorig jaar in het Sint-Pieterziekenhuis beland. M’n hele pensioen gaat naar het rusthuis. Ik moet het stellen met 17 euro per week, die ik elke dinsdag krijg."

"Als het niet regent zit ik de hele dag buiten in de Blaesstraat. In het rusthuis is er niets te zien."

***

"Je réside depuis huit mois dans la maison de repos du CPAS Sainte-Gertrude, Rue des Capucins. Auparavant, j’allais tous les jours dans le centre Poverello pour manger et boire. Ma femme m’interdisait d’entrer dans notre maison. En tant qu'architecte, c'est pourtant moi qui l'ai construite. J’ai logé deux ans dans notre voiture dans le garage. Pourquoi elle a fait cela? Je ne sais pas. Elle est morte entre-temps. Depuis que mon fils a vendu notre maison, il ne me rend plus visite."

"À cause d’une mauvaise circulation dans les jambes, j’ai dû aller à l’lhôpital Saint-Pierre à la fin de l'année passée. Toute ma pension va à la maison de repos. Je dois me contenter de 17 euros par semaine, que je reçois tous les mardis."

"Quand il ne pleut pas, je suis assis toute la journée dans la rue Blaes. Il n'y a rien à voir dans la maison de repos."

***

"For eight months now I've been living in Sainte-Gertrude, a CPAS nursing home in the Rue des Capucins. Before that, I used to go to the Poverello Center every day to eat and drink. My wife wouldn't let me into our house anymore, the house that I had built myself, as an architect. I slept in our car in the garage for two years. I have no idea why she did that to me. She's dead now. My son hasn't come to visit since he sold the house."

"Because of poor circulation in my legs, I was checked into the Saint-Pierre hospital at the end of last year. My pension now goes entirely to the nursing home, except for the 17 euro they give me every Tuesday."

"When it's not raining, I sit here in the rue Blaes all day. There's nothing to do in the nursing home."

Humans of Brussels

Brussel, dat zijn in de eerste plaats de mensen die je er tegenkomt. Of ze er nu wonen, werken of als toerist passeren. Met Humans of Brussels brengen we hen in beeld. De mosterd haalden we bij gelijkaardige initiatieven in steden als New York en Parijs, maar ook Leuven.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: Brussel-Stad, Samenleving, Humans of Brussels

Lees ook

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni