(Rechts) "Ik ontmoette mijn vrouw op mijn dertigste verjaardag. We waren al een paar weken aan het chatten en ik had het zo geregeld dat ons eerste afspraakje op mijn verjaardag viel."

"Ze kwam het restaurant binnen en ik was meteen verliefd. Ze was perfect. Ik zei haar dat het mijn verjaardag was en dat ze als cadeau nog eens met mij moest afspreken. Eerst geloofde ze me niet, maar ik toonde haar mijn paspoort. Toen moest ze wel ja zeggen.

Niet veel later zijn we getrouwd. En na elf jaar zijn we nog steeds even verliefd."

(Links) "Niet moeilijk, ze zien elkaar nauwelijks!"

(Rechts) "Ze geeft les in Roemenië en ze komt drie keer per jaar naar hier. Dat zijn de beste weken van het jaar. Toevallig kiest ze wel altijd de soldenperiode uit om te komen. Ze kent de City 2 op haar duimpje." (lacht)

***

(Droite) "J'ai rencontré ma femme à l'occasion de mon trentième anniversaire. On se parlait déjà depuis quelques semaines sur internet, et j’ avais arrangé notre premier rendez-vous expressément à cette date.

Quand elle est entrée dans le restaurant, je suis tombé amoureux tout de suite. Elle était parfaite. Je lui ai dit qu' elle devait avoir un deuxième rendez-vous avec moi, comme c’était juste le jour de mon anniversaire. Elle ne m’a pas cru, mais quand je lui ai montré ma carte d’identité, elle a bien dû accepter.

Nous nous sommes mariés un peu plus tard. Et après onze ans, on est encore très amoureux."

(Gauche) "Bien sur, ils ne se voient presque pas!"

(Droite) "C’est vrai, elle est professeur en Roumanie. Elle vient trois fois par an, ce sont les plus belles semaines de l’année. Elle choisit toujours les periode de soldes pour venir. Le City 2 n’a plus de secrets pour elle." (rires)

***

(Right) "I met my wife on my thirtieth birthday. I had been chatting with her for a few weeks, and I arranged for our first date to be on my birthday.

"When she walked into the restaurant, I fell in love immediately. She was perfect. I told her it was my birthday so she would have to give me a second date. She didn’t believe me of course, so I showed her my passport. Then she had to agree."

"We got married not much later. And now, after eleven years, we’re still very much in love."

(Left) "Of course they are, they’re almost never together!"

(Right) "She teaches in Romania. She comes over three times a year, and those are the best weeks of the year. She always happens to come over during the sales period though. She knows the City 2 by heart." (laughs)

Humans of Brussels

Brussel, dat zijn in de eerste plaats de mensen die je er tegenkomt. Of ze er nu wonen, werken of als toerist passeren. Met Humans of Brussels brengen we hen in beeld. De mosterd haalden we bij gelijkaardige initiatieven in steden als New York en Parijs, maar ook Leuven.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: Samenleving, Humans of Brussels

Lees ook

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni